心遣い
(ごくろうさまです) 惯用语 你辛苦了,给你添麻烦了
(みち)⓪【名】道路
分为以下三类:
尊他语:通过抬高话题中的动作主体,而对动作主体表示敬意。
自谦语:通过贬低动作主体(己方),从而相对地对动作接受者或动作涉及的对象表示敬意。
礼貌语:通过使用客气的词语,对听话人表示敬意。
(えいせいほうそう5) 名 卫星广播
[小句(简体形)]はずです。 简体形:はずだ。 “应该是……”
表示说话人根据某种理由,做出某种合情合理的推断
接续:[小句(简体形)/名词+の/形2词干+な]+はずです。
可以用于:
1) 说话人经历过但记忆不准确的事情;
2) 说话人认为确实如此,但和实际不一致的情况。
心遣いを使った例文
这是一个包含「心遣い」的例句。
(这是该例句的中文翻译)
もう一つの心遣いの例文
这是另一个包含「心遣い」的例句。
(这是该例句的中文翻译)